81%国外玩家都读错了 PS手柄"×"按键应该读叉
你知道索尼PlayStation手柄上有四个标志性的按键△、〇、×、□的正确读法么?其实中国玩家习惯将它们读为“三角、圆圈、叉、方块”是正确的,但对于国外玩家来说就不一样了。 由于“×”键和英文字母“X”很像,很多老外把“×”读作字母“艾克斯”,而不是“叉”的英文“Cross”,读成“Cross”的人只占少数。最近PlayStation英国在推特上发表声明,称×”键的读法不是“艾克斯(X)”,而是“Cross”。这让许多老外惊呆并引发热议。 国外许多玩家表示:他们一直把“×”读成字母“X”,读成“Cross”太别扭了。还有人试图证明“×”按键就应该读成“X”,但PS官方表示如果“×”真读成“X”,那么“〇”为啥不是读为字母“O”? 有机智网友从几何学角度作出分析,其表示“×”的四个间隔是等距的,而“X”的上下两个间隔明显比左右两个间隔短,所以肯定不能读作“艾克斯”。 之后PS官方还发起调查,询问玩家对“×”按键的读法,结果国外有81%的玩家选择读“X”,只有8%的人读作“Cross”,还有11%的人读作“旋转45°的+”,由此可见,很多老外对“×”按键的读法都是错误的。 编辑点评: 其实官方归官方,管它官方应该怎么读呢,自己读着顺口,别人也能听懂就行了,不用在意官方到底应该是怎样的读法。 索尼PS4 Pro(CUH-7009B/1TB) 进入购买 微软Xbox One X 进入购买 任天堂Switch 进入购买 (编辑:西双版纳站长网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |